- Published on Wednesday, 12 November 2014 00:00
C’est Ironique Sign of the Weeque
Photo by Michael Goodwin, submitted by Jordan Grossi
Yes, the word “dong” is a rather childish and mildly obscene anatomical term in American English, but it’s also, by sheer coincidence, a common word in Vietnamese. For something. A recent linguistic research project comprising quick glances at the top three or four results of two separate Google searches indicates that it might mean “eastern” and/or “money” (the country’s unit of currency is the “dong”).
In any case, there are a lot of Vietnamese restaurants in France, and a lot of them, like this one in Belleville, have the word “dong” in the name. So let’s all just act like grown-ups here and avoid making cheap fun of another culture. Now let’s stop and go back to acting like a bunch of nine-year-olds on nitrous oxide.
Jordan, who sent me this one, expressed his deep regret that he failed to take a photo of a now-closed restaurant in Antibes that was called “Lady Souper Dong.” I’m sure we all share his sorrow.